карл гиря
Zhurnal.Ru «Виртуальная конференция с Виктором Пелевиным» / Интервью / Виктор Пелевин :: сайт творчества
0) window.open('/pagerank/rank.php?r='+val+'&pg='+window.location, 'Results', 'width=170,height=185');"> Оцените эту страницу: » отлично » хорошо » нормально » не очень » ботва » отвратительно» Посмотреть результаты
Zhurnal.RuВиртуальная конференция с Виктором Пелевиным
Пелевин: hi!!!!!!!!!!!!!! Пелевину ура:) Здрасте. Здравствуйте, Виктор! Здравствуйте, Виктор! Многие ваши рассказы, например, «Спи», вводят меня в измененное состояние сознания. Находитесь ли вы в измененном состоянии, когда пишете? Для начала нужно выяснить, равнозначно ли измененное состояние моего состояния измененному состоянию вашего сознания. А как это установить? Нет никакой возможности. Но для себя вы различаете разные состояния? Я вообще не понимаю, какие состояния бывают у сознания. По-моему, у сознания вообще нет никаких качественных свойств. Состояние сна карл гиря бодрствования, например. Я б не сказал, что здесь речь идет о состоянии сознания. Скорее, о состоянии субьекта сознания. Пелевин А вы вообше понимаете, что такое сознание? kompot: я не знаю, что такое сознание. Пелевин: Спасибо . Последний человек который знал, была моя учительница в 10 классе :) Пелевин: А как относились к вашему измененному сознанию на семинарах в институте? У кого, кстати, на семинаре? Parker: относились очень настороженоо, потом эта настороженность передалась мне карл гиря я ушел. А семинары вел Лобанов Михаил Петрович, насколько я помню. Пелевин: Какое отношение вы имеете к компьютерам? И какое у вас образование, если не секрет? DK: Образований у меня несколько. К компьютерам
Когда-то я дошел до того, что изучил Ассемблер процессор 8086. А вообще я профессиональный пользователь, скажем так. Пелевин: Assembler это, наверняка, сгоряча. Parker: Да, сгоряча. Я пытался писать на нем стихи, но не получалось
Может быть, это был не 8086, карл гиря тот, который был до этого я помню, там было три уровня питания. 85 год
перестройка
Пелевин: Если у вас на Ассемблере плохо пишется, я могу вам сделать переводы с BASICa на Assebler ваших стихов :))) fizik: Я предпочитаю в двоичном коде. Гораздо меньше проблем с рифмовкой. ВП: Кстати, насчет стихов
. Вы их не издавали вне прозы? r_l: Нет. ВП: А жаль :) По кайфу очень. Пелевин: у вас такой прием литературный вы опускаете описание процесса трансформации (жук <> человек) это у вас из «Носа» Гоголя взято??? fiz_i_len: Нет, это у меня взято из собственного носа В.П: теxнический вопрос. Что такое Орден Октябрьской звезды? dimok: Это надо перечитать соответствующее место в Чапаеве, я сейчас уже плохо помню. Пелевин: В смысле, это откуда-то из истории, или есть только там (в ЧП)? dimok: Что значит из истории? История сама по себе существует в нескольких десятках или сотнях книг. Так что очень сложно ответить на этот вопрос. Пелевин: ага :) Тайра карл гиря Минамото в книге по истории Японии, карл гиря т.д. А Орден Октябрьской Звезды? dimok: Это в книге по истории пустоты. Пелевин: Считаете ли вы свои романы массовой литературой (поп)? kompot: У меня нет мнения по этому поводу, никакого. Я в себе давно изжил классификатора реальности. Пелевин: А почему у вас так сексу мало? И так много женщин. fiz_i_len: Ну, просто его очень много в жизни
Чтоб какой-то баланс был. Нельзя же всю жизнь заниматься одним карл гиря тем же. Пелевин: То есть у вас таки сушествует классификасия рельного-не реального :)))) Все же раскладывается на бинарные оппозиции :) kompot: Если я скажу да или нет, я карл гиря поразведу классификацию, что я избегаю делать. Видите ли, mr. Пелевин, она заложена в языке :)))<_carcass_> Пелевин, такой вопрос карл гиря не читали ли вы рассказ Лема
там, где такой Коркоран карл гиря толпа железных ящиков, которые сами о себе что-то думают, но на самом деле всего лишь железные ящики?.. И не возникало ли у вас когда-нибудь ощущения, что вы тоже один из таких ящиков, которому лишь кажется, что он человек? (это все по поводу «Принца Госплана» как бы
) carcass: Знаете ли вы, что слово «carcass» по-английски «скелет» применительно к крупному рогатому скоту?<_carcass_> Пелевин: Знаю :) Точнее, не скелет, карл гиря туша этого самого скота. carcass: А у вас в черепе не водится ли змея случайно?<_carcass_> Пелевин: Нет, я просто mentally murdered :) И вообще я в последнее время не уверен, существую ли я вообще :/ Почему я карл гиря спрашивал про все эти ящики интересно было, возникают у кого-то еще такие ощущения или нет :/ carcass: Если возникают сомнения в том, существуешь ли ты реально, можно провести несколько простых экспериментов. Например, сеть на гвоздь или на горячую конфорку плиты.<_carcass_> Пелевин: Это будут только ощущения. carcass: Дело в том, что мы все равно говорим не о самих ощущениях, карл гиря об их описаниях. А поскольку описаний ощущений ограниченное количество, может случиться так, что одному описанию соответствует несколько ощущений
Пелевин: А Вы не испытываете сомнений по-поводу того, что Вы делаете? У Вас нет неудовлетворенности словами? Паркер: У меня гораздо больше сомнений по поводу того, чего я не делаю. У меня постоянно есть ощущение, что я не делаю чего-то, что нужно делать. Пелевин: Мне кажется, что как раз сомнения в несделанном легче. Гораздо труднее, когда не нравится читать собственный текст. Parker: У меня бывает по-разному. Некоторые тексты нравятся, некоторые нет. Но я их не перечитываю. Лучше читать что-нибудь еще, чем свои собственные тексты. Пелевин: Ну, про дзен после «Чапаев карл гиря Пустота» понятно
А как вы относитес к христианству? DK: Я еще не настолько ошизел, чтобы иметь какое-то отношение к христианству. Просьба к ВП, или к бабаю, или к Кубу опишите, please, ВП. А то портретов нет
r_l: ВП безумно xорош собою. Очень сексапилен, умен карл гиря вообще поxож на меня ;) Пелевин: А вам «Жизнь насекомых» Чапека нравится? :))) fiz_i_len: Я про нее читал только в какой-то критической статье английской. Сам я ее не читал. Пелевин: А какое вы сами насекомое мотылек? fiz_i_len: Я? Ой, не знаю. Я про это не думал. Я скорее богомол-агностик. Пелевин: Можете ли вы назвать хоть несколько книг, которые оказали на вас самое большое влияние? DK: На вопрос о влияниях можно ответить только таким образом: если ты понимаешь, что какая-то книга оказала на тебя влияние, то сам факт этого понимания это влияние нейтрализует. По-моему, правильней говорить о книгах, которые тебе нравятся-не нравятся. Пелевин: Ну, карл гиря какие в таком случае нравятся? DK: Их очень много, карл гиря когда их очень много, сложно выбрать. Боюсь кого-нибудь обидеть. Но вообще весь джентльменский набор, который в таких случаях называют, мне безумно нравится. Вообще всем могу порекомендовать книгу Роберта Пирсига «Лила» карл гиря его первую книгу
Это замечательный пример приключенческой литературы, где приключения происходят не с людьми, карл гиря с идеями. Пелевин: А какие самые неприятные книги современных прозаиков приходилось читать в последний год? r_l: Мне, слава богу, не приходится читать неприятных книг. Я не работаю критиком, если книга неприятная, я ее просто не читаю. Пелевин: А неприятность книги вы по обложке определяете? fiz_i_len: Нет, я вообще не занят поиском интересных книг, просто обычно доходят слухи о том, что что-то стоит прочитать, карл гиря тогда это читаешь. Пелевин: Как вы относитесь к творчеству Мамлеева? В некоторыx моментаx вы довольно сильно близки карл гиря идейно, карл гиря стилистически. babaj: Это не мне судить. Вообще я Мамлеева раньше очень любил, просто давно не перечитывал
Со мной недавно произошел удивительный случай. Я стоял около Олимпийского, карл гиря мимо меня шел бомж, который нес целый ящик гнилых овощей. Я посмотрел на него карл гиря понял, что он не несет никакой метафизической истины, карл гиря только гнилые овощи
Мамлеев очень умный карл гиря добрый писатель, но у него многое построено на шокинге
Катечка заранее спросила: Ника из одноименного рассказа ваша первая любовь? Нет, она существует только в рамках рассказа, карл гиря «я» там не я, карл гиря так называемый лирический герой. Пелевин: Скажите, карл гиря в чем принципиальная разница между стуком колес в «Желтой стреле» карл гиря стрекотанием цикад, которое слышит герой в конце рассказа? Катечка: Я могу только сказать, что я потрясен такой глубиной мы-шления. Но сказать мне совершенно нечего.* Katechka смеется удовлетворенно Ой, ВП, карл гиря расскажите, пожалуйста, про любовь. Вы часто влюбляетесь? Fenefeta: У нас уже начинается онлайновый секс, я на это сегодня не рассчитывал. Пелевин: Что такое, по-вашему, нетсекс?* Levon пробудился карл гиря аж глазки заблестели Levon: нетсекс это, по-моему, механизм самовоспроизведения модемов. ВП: Вопрос, как может показаться на первый взгляд, не по теме: карл гиря что вы любите кушать? karlsonn: Я очень люблю следующее блюдо: берется банка лосося, майонез, разрезаются два яблока на мелкие кусочки карл гиря все это смешивается. Можно добавить рис или картошку. Пелевин: насколько ваши произведения являются закодированным изложеним дзен? Что есть буддизм конкретно для вас культурная традиция или религия? guterm: Во-первых, я себе не представляю, что такое закодированное изложение дзен. У дзен вообще никакого изложения нет, он не излагается. Буддизм это система правил обращения с окружающим миром карл гиря с самим собой. И в буддизме существуют разные традиции. Mr.Пелевин: Вам хочется получит Нобелевскую премию? Parker: А что, есть варианты? Пелевин: В ваших книгах очень сильное антикоммунистическое начало. После чего вы их стали так ненавидеть? DK: Коммунистов? Я их не ненавижу. Я не могу сказать, что я ненавижу коммунистов, но я не люблю коммунизм я при нем вырос. ВП: «Принц Госплана» был некой чертой под некоторой компьютерной эрой, теперь пришла Сеть будет ли новое концептуальное произведение о Сети? paravozov: Не знаю, как получится. Пелевин: У меня есть еще вопрос музыка. Которая вам нравится. В частности, касательно групп «АукцЫон» карл гиря «Вопли Видоплясова». Levon: У «АукцЫона» мне нравится песня про «я сам себе карл гиря небо, карл гиря луна». А вообще мне нравится музыка где-то до 80-х. ВП: Фраза о том, что кокаин с водкой обжигает горло это личный опыт? :) paravozov: На провокационные вопросы в реальном времени не отвечаем. Пелевин: Ааа :) Вот она, реальность «реальное время». Mr. Пелевин: Если описанный вами механизм разрушения структуры языка «не словами» настолько эффективен, то почему мы все на нем говорим? Есть ли какие-то защитные механизмы? Anya: А что за механизмы разрушения структуры языка? Откуда это? Пелевин: А это из вашей же статьи «Зомбификация, или Попытка антропологического анализа»
Anya: Просто тот механизм сейчас уже неактуален. Сейчас происходит тот же процесс, только с другой терминологией переназначение понятий. Например, когда убийцу называют киллером, это меняет его статус, социализирует его. Идет переназначение понятий с целью придать им иной психологический карл гиря социальный статус. Пелевин: Переназначение понятий? Мда, это еще при Витгенштейне было :))) Mr Пелевин: А вы об этом напишете? Или кто-то другой уже о переназначении понятий написал? Ссылочку, please!.. Anya: Я не знаю, писал ли кто-нибудь, кроме Витгенштейна, о переназначении понятий
В одном из интервью Кастанеда сказал, что как-то рассказал дону Хуану, что читал отрывок из логико-философского трактата Витгенштейна. На что дон Хуан сказал: «Твой друг Витгенштейн сам привязал себя за ногу, так что если он захочет куда-нибудь отправиться, это ему будет очень сложно сделать». ВП: Не кажется ли вам, что конец «Чапаева» отдает какой-то банальной американской хэппиэндовщиной? paravozov: Ну, в таком случае, я могу сказать, что если вы хотите что-то с кровью, с почвой карл гиря т.д., проводите эксперименты сами с собой. По-моему, хэппи энд самое хорошее, что только может быть в литературе карл гиря в жизни. В принципе, у меня есть устойчивое стремление к хэппи энду. Дело в том, что литература в большой степени программирует жизнь, во всяком случае, жизнь того, кто пишет. Я это много раз испытывал на себе, карл гиря теперь десять раз подумаю, прежде чем отправить какого-нибудь второстепенного героя куда-нибудь. ВП: А можете ли вы рассказать о делах более земных? Скажем, как же вас все-таки печатают? Gong: Что вы имеете в виду? На бумаге
Скажем так: в России, во Франции, в России, Японии, еще каких-то странах это крупные, коммерческо-ориентированные издательства. Пелевин: Недавно Антон Носик написал, что Войновича пугает Интернет нарушение авторских прав грозит убытками. Ваши романы доступны в Интернет целиком. Каково ваше общее отношении хорошо это, плохо, страшно или полезно? Levon: Это хорошо в том смысле, что больше народу имеют возможность их прочитать, карл гиря плохо потому что я за это не получаю денег. Пелевин: Вам в утешение я вс? равно ваши книжки все куплю :))))) fiz_i_len: Спасибо. Господа, я тут сижу в редакции ZR карл гиря никакого Пелевина тут нет!! Он как Принц Госплана существует только внутри компьютера. ВП: В «Чапаеве» вы излагаете идеи Кастанеды в других ситуациях вы просто переложили их более понятно для русского восприятия или добавили что-то свое? paravozov: Я не знаю, где там идеи Кастанеды
Самого Кастанеду обвиняют в том, что он излагает чьи-то идеи. А дело в том, что очень сложно обьявить себя собственником идеи. Идеи не подвержены копирайту. Пелевин: Бродите ли вы по WWW карл гиря что смотрите? Русские, западные или восточные материалы? Levon: Я не особо этим занимаюсь. Немножко занимался в США в последние пару месяцев, но очень мало времени на это. Хотя в будущем планирую заняться этим поплотнее, потому что это очень интересно. Пелевин: Скучно? Levon: Не то чтобы скучно
Это то же самое, что ходить по улицам. Когда приезжаешь в незнакомый город, пару дней это интересно, карл гиря потом, если нет адреса, куда пойти
Происходит то же самое. Я блуждал там крайне мало. Пелевин: А вам приятно, когда вас издают под рубрикой «Фантастика», «Боевик», «Мистика», в целлофановых суперах с оформлением под Валеджо? fiz_i_len: Я к этому отношусь как к неизбежному злу. Хотя когда мне удается его избежать, бывает, конечно, приятно. Пелевин: Словами можно изобразить что угодно. Идет ли у вас насыщение от процесса выписания на бумаге, или требуются какие-то телодвижения? Gong: У меня насыщение происходит строго по гистерезису, если говорить о физике процесса. Пелевин: Как вы относитесь (относитесь ли?) к Михаилу Щербакову? Недавно было подмечено, что в его песнях карл гиря в ваших произведениях очень много общих идей. Khatul: Я незнаком с песнями Михаила Щербакова. Во всяком случае, сейчас не могу вспомнить. А идеи они общие для всех, мне кажется. Пелевин: И все же к вопросу об Интернет карл гиря ваших убытках. Войнович назвал Интернет врагом писателя. Прямым текстом. Что для вас как литератора важнее доступ к вашим текстам для читателей из мест, где не продаются книги, или соблюдение прибыльности изданий? Emi: Что касается Войновича, так это что главный враг писателя это он сам. А в Интернет я наоборот вижу очень прогрессивное явление, в том смысле, что это единственная не до конца коммерциализированная коммуникационная сеть в этом мире. ВП: А вы пишете на бумаге или за клавиатурой? paravozov: Исключительно за клавиатурой. Хотя когда у меня нет под рукой компьютера, мне приходится писать ручкой на бумаге, карл гиря это дает очень свежие необычные ощущения. Пелевин: А вы не иx физтеxа? :))) fizik: Нет, но вырос в Долгопрудном. Пелевин: Ааа
Атмосфера Долгопа? :))) А физтеховских мы мочили. Когда я там рос, мне представлялось, что физтех это что-то вроде группы Альфа. И когда нам удавалось впятером завалить двух физтеховцев, это была большая победа. Когда я вырос карл гиря увидел, что это просто худосочные физики, я испытал большое разочарование.* lirik не хочет, чтоб его мочил Пелевин :((( lirik: Ладно, не буду. Я буду вас сушить.* kompot вообще за мир. kompot: Я тоже. ВП: Существуют ли проекты переноса вашей прозы в кино? ZS: Да, существуют, но все в каком-то подвешенном состоянии. Причем существуют карл гиря здесь, карл гиря там. ВП: Сколь много вы лично переводили КК? Я наблюдал только одно интервью, подписанное вами. Gong: Книги, которые выходили в издательстве «Миф» я там значусь в качестве редактора, хотя эта работа была эквивалентна переводу. Мне кажется очень удачным Максимовский перевод. Там был создан определенный леxический слой, который мог быть переведен на русский, но именно в таком виде создавал атмосферу отстраненности. ВП: Как часто вы можете «продаваться» другим, как продались ZR? Gong: Я не продался. Мне ничего не заплатили. Так что если я получу серьезное коммерческое предложение, мы это рассмотрим. ВП: Я имею ввиду, на каких условиях вы способны показывать себя миру карл гиря в каком качестве. Вопрос более общий, чем может показаться. Gong: Я каждый день, когда в метро езжу, показываю себя миру. ВП: Ммм
Сомневаюсь, что вы занимаетесь какими-либо телодвижениями (в области своего выделения из массы
) Gong: Если печатаешь какой-то текст под своей фамилией, потом вокруг него может происходить что угодно. Это уже вне твоего контроля. Пелевин: Вы не ошиблись. «Кока-Кола» уже устраивает шоу «День рождения Чапаева». Ваша заслуга. guterm: Отвратительно, отвратительно
За это дело надо браться чистыми руками. Это может только «Пепси-Кола». Единственная кола, которую я пью. ВП: А вот мы как-то говорили о Санделе карл гиря Мундинделе (я тогда сказал про Сун карл гиря Моон). Так одна моя знакомая педагогиня сказала, что есть такая древняя считалка: «Сан-дили-дили мун-дили-дили бабаяса тпруяса тарапуньки»
дальше не помню. Efialt: Просто в древней Атлантиде существовал культ, карл гиря Сандел карл гиря Мундиндел это два противоположных божества. Но поскольку атлантический культ у нас еще не раскрыт, я считаю преждевременным об этом говорить. Пелевин: Хм
А вот еше тупой вопрос, если можно
что вы думаете о таком вот способе общения IRC? Типа суррогат это или (как утверждают некоторые) все-таки полноценное общение? Ведь, imho, даже по телефону слышно хотя бы голос
carcass: Мне кажется, все зависит не от способа общения, карл гиря от того, кто общается. Из истории известно, что даже перестукивание в тюремных камерах может быть абсолютно полноценным способом общения. Мр.Пелевин: Аркадий Гайдар он кто в первую очередь Аркадий или Гайдар? Parker: Голиков. Мр.Пелевин: Вам жалко, что Голикова убили? Parker: Я вообще сочувствую всем чувствующим существам, извиняюсь за тавтологию. Mr.Пелевин: И мне жалко. Клевый он был. Я «Школу» много-много раз читал. И «Р.В.С.» тоже. Parker: А меня всегда потрясала «Голубая чашка»
ВП: Насчет Гайдара этот отрывок в «Жизни насекомых» все, что у вас о нем есть? Или есть более обширные эссе? Muxin: Нет, я думаю, более обширного эссе нету. ВП: Вам не грустно, когда вместе с коммерциализацией всеи страны исчезает такая замечательная формация как *советскии человек*? karlsonn: Происходит, к сожалению, коммерциализация сознания, вот что ужасно. Это не ужасно, карл гиря смешно, если это проследить. Я сейчас пытаюсь написать на эту тему. Вообще, если ситуация будет развиваться так же, кончится тем, что Березовский приватизирует время, карл гиря Гусинский пространство, карл гиря все кончится всеобщим коллапсом. ВП: Люди, как мне кажется, теряют идентификацию, ориентиры, полюса, системы координат прежние, карл гиря новые не находятся или вовсе отвергаются. С кровью. karlsonn: Это очень хороший процесс потеря координат. Потому что в конце концов человек приходит к тому, что единственная система координат это он сам. Потому что если он движется в другой системе координат, он сможет встретиться сам с собой. Пелевин: Вы употребляете английские слова, когда говорите по-русски? Илит только в IRC? В любом случае почему? WhiteHawk: Я употребляю те слова, которые мне хочется в данный конкретный момент. ВП: Вы уже купили компьютер, или этим надо заниматься? Сейчас очень удобный момент. Все будут рады помочь! Efialt: Надо, надо, только денег нет
Вот придет караван из Монголии
Виктор, карл гиря какие языки вы знаете? Мыслите ли вы в языке или между языков? babaj: Язык это способ оформления мысли, карл гиря сама мысль существует вне языка. Во всяком случае, у меня. Когда Штирлиц ловил себя на том, что он мыслит по-русски, карл гиря во все остальное время по-немецки, это выдает полное незнание Юлиана Семенова предмета, о котором идет речь. Пелевин: А какая архитектура вам к душе ближе (стиль какой, эпоха или город)? lirik: Баракко. Я в нем вырос. Пелевин: А порокко? lirik: Порокко? Ничего, ничего
Пелевин: Кто ваш любимый художник? И почему вы так упорно избегаете вопросы про любовь? malinka: Конечно, Кирико. Пелевин: Кирико? Почему же? Или у вас mind of a child? :-) malinka: Нет, у меня mind of the beginner. Пелевин: И как насчет любви? И вообще вы женаты? Дети? Внуки? Любовницы? malinka: Приезжайте ко мне как-нибудь вечером, я вам на все отвечу карл гиря все покажу. Единственно, что могу сказать, так это что на своих детях карл гиря внуках я не женат. Какую из своих книг вы хотели бы экранизиривать? И возможно ли это? Да, карл гиря как вы вообще к кино относитесь? Gorynych: к кино как в анекдоте: смотреть люблю, карл гиря так нет
Смотря к какому фильму. У меня нет общего отношения к кино, так же, как нет общего отношения к книгам. Это слишком обширное понятие. Виктор: Интересная тема: оккультизм карл гиря революция можете концептуально прокомментировать (вопрос Трахела :))) Пелевин: Эти революционно-каббалистические идеи насколько высами их воспринимаете всерь?з? Trahel: Не больше, чем все остальное. Пелевин: Вам не страшно писать политически актуальные произведения(например, «Папахи на башнях»)? Особенно вспоминая Ваши слова о влияниилитературы на жизнь
guterm: Честно говоря, бывает не по себе. Я редко пишу на этутему. Очень интересно бывает наблюдать за тем, как в тебе просыпаетсявнутренний цензор. Пелевин: И как же «внутренний цензор» в этом случае сработал?Появился хэппи энд? :) Пелевин: является ли доля политической актуальности в вашихрассказах/повестях естественной для вас, или вы намеренно этого добавляете?Иными словами думаете ли вы о политике тоже, когда пишете, или это самовыходит? WhiteHawk: В последнее время я о политике не думаю вообще, потомучто я все про нее понял уже. Пелевин: карл гиря когда писали «День бульдозериста»/«Папахи»/«Омон Ра» думали о политике или само так выходило? WhiteHawk: А вы простой или клюквенный? Пелевин: простой, как бутерброд с маслом. А почему выспрашиваете? это не мое интервью. :о) WhiteHawk: С каким маслом креветочным или простым? Пелевин: С машинным, конечно. WhiteHawk: С солидолом или без? Без солидола :о) Вы ушли от ответа насчет политики :о) Поди впартиях состоите? :о) Whitehawk: В партиях не состою. Пелевин, вы употребляете вообще или только по праздникам? karlsonn: Сейчас я не употребляю вообще, даже по праздникам,потому что пролежал 16 часов в коме в Склифосовском, когда меня угостиликлофелином.* carcass_ подозревает что клофелин это все-таки что-то не то
хорошохоть крысиным ядом не угостили
Пелевин, как же вас так угораздило? В плоxой компании, не иначе. karlsonn: Нет, компания была нормальная, карл гиря со мной все былохорошо. Это отражение того, как текст отражается на реальности. Я долгодумал, чем мне придется расплачиваться за пробуждение героя в «Чапаеве» внезнакомой комнате. И понял, только когда пришел в себя в Склифосовском. Пелевин: А вы больше писатель или говоритель? fizik: У меня нет никакой устойчивой классификации насчет того,кем я являюсь. Говорить карл гиря выступать мне приходится крайне редко. Mr. Пелевин, я все никак пробиться не могу. Уфф! Mr. Пелевин, Высильно против распространения Ваших вещей через сеть?.. В Японии Вас еще неперевели карл гиря слава Богу так что это пока единственный канал. Я не однатакая
Anya: В Японии у меня вышла книжка, сейчас вторая выходит, аможет третья
Вообще я не против. А книжка называется «Спи», издательство«Гундзося». Надеюсь, книжка не на японском?.. Anya: На японском. Пелевин :((((( Нет, я уж лучше как-нибудь в сеть
Пелевин: А как насчет того, что вы якобы не даете интервью карл гиря небываете на людях? Откуда это? DK: Я не знаю, откуда. Не то чтобы имелись какие-то принципы наэту тему. Я стараюсь делать в жизни то, что приятно карл гиря интересно. Могу идать. ВП, если можно три прочитанные недавно Вами книги. Muxin: Перепелкин «Хозяйство среднеегипетских вельмож»,«Общественные отношения в Египте эпохи Среднего царства» (автора не помню),«Отчет об археологических раскопках в долине Царей». Пелевин: А fiction? Muxin: Какой-то маленький текст Керуака карл гиря книга Лейбовиц. У вас всё-таки есть вещи чисто декоративные, нет? Gorynych: Да нет, я так не думаю. Я не очень понимаю, что этотакое декоративные вещи, недекоративные. Пелевин: А нельзя ли немного подробнее про взаимодействие текста иреальности? Да-да, поподробнее про МЕХАНИЗМ действия текста на реальность. Реальность, которую затрагивает текст
Здесь все зависит оттого, кто этот текст пишет
Мы все знаем о четырех беллетристах, которыенаписали известный текст
Какое влияние оказали романы Карла Маркса, намтоже известно
Тексты, которые я пишу, очень воздействуют на мою жизнь, ииногда возникает желание написать роман про умного карл гиря доброго миллионера,который живет на Багамских островах. ZS спрашивает: Кто из режиссеров мог бы снять «Чапаев карл гиря Пустота» Кустурица, Линч, Гринуэй, Коппола, Тарантино, Стоун? Не знаю
сложно что-то по поводу режиссеров сказать. Я знаю,что Чапаева должен играть Антони Куин. Пелевин: Жалко небось, что Гайдай умер, одни Мамины карл гиря Овчаровыостались
Пелевин: А вы в Бога верите?* Пелевин уронил голову в ладони карл гиря задумался. Пелевин: Есть ли у вас «запретная(ые) тема(ы)» в творчестве?Т.е. то, о чем вы никогда писать не будете. Или все только вопрос времени? Whitehawk: Это не столько вопрос времени, сколько вопросзаинтересованности. А сознательно запретная тема у меня только одна. Яоднажды попробовал сделать коммерческую книгу, типа детектива. И на 120-йстранице у меня вирус срубил компьютер. Там даже был не один вирус, карл гиря два antiexe.mbr карл гиря form, карл гиря от них, как мне объяснили, не лечит даже Лозинский. Пелевин: Так ваш DIR по этому поводу написан? fizik: У меня DIRа не было, это было несколько раньше, нокакая-то связь есть. Пелевин: Тогда карл гиря правда про Багамы пишите!! :))) Пелевин: Герои ваших книг (почти все) одинокие люди. Это личноесостояние или случайность? DD: У меня в книгах нет героев. Там одни действующие лица. Пелевин: Есть ли у вас ГИРИ или ОН? karabas: Я свои ГИРИ послал на ОН. Вас интересует мнение окружающих о ваших книгах? И чье важнее критиков, читателей, жены? Gorynych: Жены, поскольку у меня ее нету. А вообще мнениечитателей, конечно, мне очень интересно. Мнение критиков
От них сложноожидать каких-то искренних чувств. Они похожи на египетских плакальщиц, чьислезы оплачены. И плачут вполсилы как-то. Пелевин: Я хотел вопрос чуть шире, чем Gorynych у вас кИнтернет-публике какие-нибудь вопросы специальные есть? Отличные отвопросов к людям вообще? Levon: Да пожалуй что нет
Я не думаю, что люди, которыепользуются Интернетом, отличаются от людей, которые им не пользуются. ВП: Вот на меня тут все наезжают, почему мне нравится Пелевин. Яотвечаю обычно скороговоркой: «Потому что он продолжает традиции великойрусской литературы». А вы как полагаете? Muxin: Ага. Особенно традиции Чернышевского. :) Luzhin, to be serious, я бы сказал Щедрина. Muxin: Скажем так, «Четвертый сон Веры Павловны» вполне мог бытьнаписан в наши дни Пелевиным. Правда, это был бы совсем другой «Четвертыйсон», хотя карл гиря написанный теми же словами. Это как у Борхеса один персонажпереписывал «Дон Кихота»
Luzhin: И читался бы с аналогичным энтузиазмом. Muxin: Надо не отвечать, карл гиря за наезд сразу в рыло бить. А вообще врусской литературе было очень много традиций, карл гиря куда ни плюнь, обязательнокакую-нибудь продолжишь. ВП: Дык они виртуальные, гады. Muxin: Если начинают наезжать виртуальные персонажи, есть дваварианта можно выключить компьютер, можно обратиться к психиатру. ВП: А вот еще есть традиция быть как бы вне русской литературы
нет? Muxin: Что касается традиций, есть люди, которые занимаютсяклассификацией других людей. Я уже сказал, что не отношусь кклассификаторам, карл гиря своей классификации у меня нет. А вообще у моегоприятеля была хорошая пословица «На каждого классификатора найдется свойликвидатор». ВП: А самоидентификация есть? Пелевин: И ассенизатор
Пелевин: А если так: на каждого ликвидатора найдется свойПелевин? Муxин: Я думаю, самоидентификации у меня нет, но сказать это значит уже провести самоидентификацию. Так что лучше перестать думать наэту тему. Как говорил Будда, есть мысль есть проблема, нет мысли нетпроблемы
Mr. Пелевин: Вы очень чуткий человек. Я рада, что Вы приложили рукук переводам Кастанеды. Пелевин: Кем для вас является Кастанеда? Трахел: Я про это только что целую статью написал. Она должнавыйти в «Дарин». Вообще я считаю, что это лучший писатель XX века, еслиоставить в стороне вопрос о реальности дона Хуана. Пелевин: Как я понял из «Омон Ра», вы увлекаетесь «Пинк Флойд»? Quizzus: Не то чтобы увлекаюсь, но я их очень люблю. Сейчас такоймузыки уже не пишут. Книга «Чапаев карл гиря Пустота» структурно больше всего напомнила мне«Ангела Западного окна» Мейринка (несмотря на различие внешниxмотивировок). И то, карл гиря другое мистический роман. Как вы относитесь а) кМейринку, б) к мистике, в) к роману как жанровой форме? бабай: Ответ да. ВП, переклички в «Чапаеве» с «Мастером» это так было задуманноили же случайно (возможно, просто общий знаменатель именно что Мейринк)? Муxин: Если там есть переклички, то они, я думаю, случайны.Просто «Мастер карл гиря Маргарита», как любой гипертекст, обладает такимкачеством, что сложно написать что-либо приличное, что не походило бы на«Мастер карл гиря Маргариту». Причина, видимо, в том, что тексты эти отталкиваютсяот одной карл гиря той же ситуации карл гиря выносят один карл гиря тот же приговор, потому чтодругой был бы ненатурален. ВП: Нет, я на Мейринка тяну все же.